-
1 Anmeldebestimmungen für Patente
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Anmeldebestimmungen für Patente
-
2 Föderaler Dienst für geistiges Eigentum, Patente und Warenzeichen
прил.экон. федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам РФУниверсальный немецко-русский словарь > Föderaler Dienst für geistiges Eigentum, Patente und Warenzeichen
-
3 Föderaler Dienst für intellektuelles Eigentum, Patente und Warenzeichen
прил.общ. Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакамУниверсальный немецко-русский словарь > Föderaler Dienst für intellektuelles Eigentum, Patente und Warenzeichen
-
4 Anm.Best.Pat.
сокр.патент. Anmeldebestimmungen für Patente -
5 Anmeldefrist
f registration period; die Anmeldefrist läuft morgen aus the deadline for registration(s) is tomorrow* * *Ạn|mel|de|fristfregistration period* * *An·mel·de·fristf (für Patente) filing period* * *Anmeldefrist f registration period;die Anmeldefrist läuft morgen aus the deadline for registration(s) is tomorrow* * *f.statutory period within which a declaration must be made n. -
6 Anmeldebestimmungen
An·mel·de·be·stim·mun·genpl JUR provisions governing the application, registration rules\Anmeldebestimmungen für Patente regulations for patent applications -
7 Jahresgebühr
-
8 patent
Adj. umg., Idee etc.: clever; stärker: brilliant; ein patenter Kerl a good bloke, a great guy; auch Frau: a good sort; sie ist eine patente Frau she’s all right (Am. alright), she’s great* * *das Patentletters patent; patent* * *Pa|tẹnt [pa'tɛnt]nt -(e)s, -eetw als or zum Patent anmelden, ein Patent auf or für etw anmelden — to apply for a patent on or for sth
ein Patent auf eine Erfindung haben — to have a patent on an invention
für etw or auf etw das Patent erteilen — to grant a patent on sth
"(zum) Patent angemeldet" — "patent pending"
2) (= Ernennungsurkunde) commission4) (inf = Mechanismus) apparatusder Haken, so ein blödes Patent — this hook, the stupid thing
* * *(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patent* * *Pa·tent<-[e]s, -e>[paˈtɛnt]nt1. (amtlicher Schutz) patentdurch \Patent geschützt patentedein \Patent abtreten/verletzen to surrender/infringe a patent2. (Ernennungsurkunde) commission* * *das; Patent[e]s, Patente1) (Schutz) patentein Patent auf etwas (Akk.) haben/etwas zum od. als Patent anmelden — have/apply for a patent for something
2) (Erfindung) [patented] invention3) (Ernennungsurkunde) certificate [of appointment]; (eines Kapitäns) master's certificate; (eines Offiziers) commission* * *ein patenter Kerl a good bloke, a great guy; auch Frau: a good sort;* * *das; Patent[e]s, Patente1) (Schutz) patentein Patent auf etwas (Akk.) haben/etwas zum od. als Patent anmelden — have/apply for a patent for something
2) (Erfindung) [patented] invention3) (Ernennungsurkunde) certificate [of appointment]; (eines Kapitäns) master's certificate; (eines Offiziers) commission* * *-e n.patent n. -
9 Patent
Adj. umg., Idee etc.: clever; stärker: brilliant; ein patenter Kerl a good bloke, a great guy; auch Frau: a good sort; sie ist eine patente Frau she’s all right (Am. alright), she’s great* * *das Patentletters patent; patent* * *Pa|tẹnt [pa'tɛnt]nt -(e)s, -eetw als or zum Patent anmelden, ein Patent auf or für etw anmelden — to apply for a patent on or for sth
ein Patent auf eine Erfindung haben — to have a patent on an invention
für etw or auf etw das Patent erteilen — to grant a patent on sth
"(zum) Patent angemeldet" — "patent pending"
2) (= Ernennungsurkunde) commission4) (inf = Mechanismus) apparatusder Haken, so ein blödes Patent — this hook, the stupid thing
* * *(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patent* * *Pa·tent<-[e]s, -e>[paˈtɛnt]nt1. (amtlicher Schutz) patentdurch \Patent geschützt patentedein \Patent abtreten/verletzen to surrender/infringe a patent2. (Ernennungsurkunde) commission* * *das; Patent[e]s, Patente1) (Schutz) patentein Patent auf etwas (Akk.) haben/etwas zum od. als Patent anmelden — have/apply for a patent for something
2) (Erfindung) [patented] invention3) (Ernennungsurkunde) certificate [of appointment]; (eines Kapitäns) master's certificate; (eines Offiziers) commission* * *1. JUR patent (auf for);ein Patent anmelden/erteilen apply for/issue a patent;Patent angemeldet patent pending;das Patent erlischt the patent lapses ( oder expires)2. MIL commission;sein Patent erwerben get one’s commission* * *das; Patent[e]s, Patente1) (Schutz) patentein Patent auf etwas (Akk.) haben/etwas zum od. als Patent anmelden — have/apply for a patent for something
2) (Erfindung) [patented] invention3) (Ernennungsurkunde) certificate [of appointment]; (eines Kapitäns) master's certificate; (eines Offiziers) commission* * *-e n.patent n. -
10 Patent
Patent n (Pat.) PAT, RECHT patent, pat. • ein Patent anmelden PAT take out a patent • ein Patent erwirken PAT take out a patent • Patent ist angemeldet PAT application is pending* * *n (Pat.) <Patent, Recht> patent (pat.) ■ ein Patent anmelden < Patent> take out a patent ■ ein Patent erwirken < Patent> take out a patent ■ Patent ist angemeldet < Patent> application is pending* * *Patent
patent, (Patenturkunde) [letters] patent;
• Patent angemeldet patent pending;
• durch ein Patent geschützt patented;
• abgelaufenes Patent patent lapsed, expired patent;
• älteres Patent prior patent;
• angefochtenes Patent patent sued on, contested patent;
• angemeldetes Patent patent pending;
• später angemeldetes Patent subsequent patent;
• bahnbrechendes Patent pioneer patent;
• nebeneinander bestehende Patente coexisting patents;
• blockiertes Patent blocking-off patent;
• einwandfreies Patent clean patent;
• endgültiges Patent complete patent;
• erloschenes Patent expired patent;
• erteiltes Patent patent issued (granted);
• nicht mehr geschütztes Patent expired patent;
• grundlegendes Patent pioneer (basic) patent;
• gültiges Patent patent in force, valid patent;
• jüngeres Patent subsequent patent;
• mangelhaftes Patent defective patent;
• nichtiges Patent void patent;
• selbstständiges Patent independent patent;
• strittiges Patent conflicting patent;
• umfassendes Patent blanket patent;
• verfallenes Patent lapsed (expired) patent;
• Patent anfechten to attack (avoid) a patent;
• Patent anmelden to file an application (apply, put up) for a patent, to give notice of a patent;
• Erfindung zum Patent anmelden to patent an invention;
• Patent aufgeben to surrender a patent;
• Patent aufrechterhalten to maintain a patent;
• Patent ausstellen to issue a patent;
• Patent ausüben to work a patent;
• Patent auswerten to exploit a patent;
• Patent beantragen to seek a patent;
• gleichzeitig ein Patent für ein und dieselbe Erfindung beantragen to interfere (US);
• Patent berichtigen to amend a patent;
• Patent besitzen to hold a patent;
• Patent bewerten to appraise a patent;
• Patent eintragen to register a patent;
• Patent enteignen to acquire a patent compulsorily;
• Patent erhalten to take out a patent;
• Patent in Geltung erhalten to keep a patent in force (alive);
• Patent für nichtig erklären to revoke (annul, nullify) a patent;
• Patent erteilen to grant (issue) a patent;
• Patent ungenutzt lassen to shelve a patent;
• Patent verfallen lassen to forfeit (abandon, drop) a patent;
• Patent löschen to cancel a patent;
• Patent praktisch verwertbar machen to reduce a patent to practice;
• Patent missbrauchen to abuse a patent privilege;
• durch Patente schützen to protect by patents;
• Patent gegen Ausnutzung schützen to protect a patent from infringement;
• zum Patent angemeldet sein to be put up for patent;
• Patent auf eine Basis stützen to base an invention;
• Patent übertragen to assign a patent;
• Patent umgehen to circumvent a patent;
• Patent verlängern to extend a patent;
• Patent verletzen to infringe a patent;
• Patent versagen (verweigern, vorenthalten) to refuse a patent, to withhold [the grant of] a patent;
• Patent verwerten to realize a patent, to use a patented product;
• auf ein Patent verzichten to drop (abandon) a patent;
• auf ein unberechtigtes Patent verzichten to surrender a patent;
• erloschenes Patent wiederherstellen to revive an expired patent;
• Patent zurücknehmen to revoke a patent;
• Patentabänderung variance;
• scheinbare Patentabänderung zu Umgehungszwecken colo(u)rable alteration;
• Patentabgabe royalty;
• Patentablauf expiration (expiry) of a patent;
• Patentabteilung patent department;
• Patentabtretung assignment of a patent. -
11 Tag
taːkmdía mMorgen ist auch noch ein Tag. — Mañana será otro día.
Guten Tag! — ( am Vormittag) ¡Buenos días!
Guten Tag! — ( am Nachmittag) ¡Buenas tardes!
etw an den Tag legen — hacer algo patente, hacer algo evidente
Tag [ta:k]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) día Maskulin; (im Verlauf) jornada Feminin; es wird Tag amanece; jeden Tag todos los días; jeden dritten Tag cada tres días; zweimal am Tag dos veces al día; am folgenden Tag al día siguiente; den ganzen Tag lang durante todo el día; vor fünf Tagen hace cinco días; in acht Tagen dentro de ocho días; Tag für Tag día tras día; von einem Tag auf den anderen de un día para otro; guten Tag! ¡buenos días!; eines (schönen) Tages un (buen) día; Tag der offenen Tür día de puertas abiertas; der Tag X el día X; etwas kommt an den Tag algo sale a la luz; ein Unterschied wie Tag und Nacht una diferencia como del día a la noche; einen guten/schlechten Tag haben estar de buen/de mal humor; in den Tag hinein leben vivir al día; etwas zu Tage fördern sacar algo a la luz; es ist noch nicht aller Tage Abend todavía no está todo perdido; man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (Sprichwort) no hay que echar las campanas al vuelo antes de tiempo(umgangssprachlich) [neulich] estos díassiehe auch link=zutage zutage/link————————eines Tages Adverb[irgendwann] algún día————————guten Tag! Interjektion¡buenos días!————————Tag für Tag Adverb[immer] día tras día————————von Tag zu Tag Adverb[immer mehr] de día en día————————Tage Plural1. [Zeit] díasjs Tage sind gezählt [Leben, Arbeitstage] sus días están contados2. (umgangssprachlich) [Periode] -
12 Aktiva
Aktiva npl RW assets (Synonym: Vermögensgegenstände, Vermögensgüter, Vermögenswerte)* * ** * *Aktiva
(Bilanz) assets, effects, resources (US coll.);
• in der Substanz abnehmende Aktiva wasting assets;
• antizipative Aktiva accrued receivables (US) (assets);
• nur zur Deckung der Sicherungsübereignungsansprüche ausreichende Aktiva fully pledged assets;
• nicht bewertbare Aktiva (Versicherungswesen) unadmitted assets;
• Ertrag bringende Aktiva earning assets;
• festliegende Aktiva capital (fixed, permanent) assets;
• flüssige Aktiva circulating (current, quick, floating, fluid, US) assets;
• nicht flüssige Aktiva frozen assets;
• geschäftliche Aktiva business resources (coll.);
• jederzeit greifbare Aktiva available (tangible) assets, active capital;
• leicht greifbare Aktiva easily realizable assets;
• immaterielle Aktiva (Patente usw.) intangible assets;
• kurzfristige Aktiva limited-life assets;
• mögliche Aktiva contingent assets;
• leicht realisierbare Aktiva quick (fluid, US) assets;
• schwer realisierbare Aktiva sticky (unmarketable) assets;
• sofort realisierbare Aktiva liquid (fluid, US) assets;
• nicht sofort realisierbare Aktiva frozen assets;
• reine Aktiva net assets (US);
• scheinbare Aktiva fictitious assets;
• sonstige Aktiva (Bilanz) other assets;
• transitorische Aktiva deferred (suspense) assets, accrued income, unexpired expense;
• unzureichende Aktiva insufficient assets;
• veranschlagte Aktiva estimated assets;
• [frei] verfügbare Aktiva available assets;
• zur Verteilung für die Masse verfügbare Aktiva (Konkurs) unpledged assets, assets on hand;
• teilweise zur Masseverteilung verfügbare Aktiva partly pledged assets;
• verpfändete Aktiva assets pledged as collateral;
• nicht verwertbare Aktiva unmarketable assets;
• werbende Aktiva productive assets;
• Aktiva einer Bank bank’s resources;
• Aktiva mit überhöhtem Buchwert watered assets;
• Aktiva hoher Liquiditätsstufe liquid assets, near money (US sl.);
• Aktiva und Passiva assets and liabilities, debts active and passive;
• die Aktiva belaufen sich auf the assets add up to;
• Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den laufenden Verbindlichkeiten working capital ratio (US);
• Aktiva nach Liquidationsgesichtspunkten aufführen to arrange assets in the order of liquidity;
• als Aktiva behandeln to carry as assets;
• Aktiva feststellen to marshal the assets;
• Aktiva im Konkurs (Verteilungsplan) feststellen to marshal assets;
• Aktiva und Passiva übernehmen to take over accounts receivable and accounts payable (US). -
13 Schutz
Schutz m 1. RECHT protection (geistiges Eigentum); 2. UMWELT, WIWI protection • unter dem Schutz von GEN under the umbrella of* * *m 1. < Recht> geistiges Eigentum protection; 2. <Umwelt, Vw> protection ■ unter dem Schutz von < Geschäft> under the umbrella of* * *Schutz
protection, defence, defense (US), security, covering, (Fürsorge) care, (Geleit) safeguard, escort, (mil.) cover[ing], (Obdach) shelter, harbo(u)rage, (Obhut) custody, safety;
• unter dem Schutz der UNO under the umbrella of the UNO;
• verfassungsrechtlich gebotener Schutz constitutional mandate;
• persönlicher Schutz bodyguard;
• [angemessener] sozialer Schutz [proper] social protection;
• strafrechtlicher Schutz protection under criminal law;
• urheberrechtlicher Schutz protection under copyright;
• Schutz vor steuerlichen Belastungen tax shelter;
• Schutz der internationalen Beziehungen functional protection;
• konsularischer Schutz für Bürger der Europäischen Union consular protection for the citizens of the European Union;
• Schutz personenbezogener Daten protection of personal data;
• effektiver Schutz vor Diskriminierung effective protection against discrimination;
• rechtlicher Schutz gegen Diskriminierung von Lesben und Schwulen legal protection against discrimination for lesbians and gay men;
• Schutz gutgläubiger Dritter protection of third parties acting in good faith;
• Schutz geistigen Eigentums protection by copyright, protection of intellectual property;
• Schutz vor inflationären Entwicklungen inflation shelter;
• maximaler Schutz vor Fälschungen (Banknoten) maximum protection against forgery;
• Schutz von Gebrauchsmusterrechten protection of registered designs (Br.);
• gleicher Schutz durch die Gesetze protection of the law;
• Schutz der menschlichen Gesundheit protection of human health;
• Schutz der Intimsphäre (von Persönlichkeitsrechten) right of privacy;
• gegenseitiger Schutz von Kapitalanlagen reciprocal protection of investments;
• Schutz des ungeborenen Lebens protection of unborn life;
• Schutz der Menschenwürde protection of human dignity;
• Schutz von Minderheiten protection of minorities;
• Schutz im Netz (Internet) protection on the network;
• Schutz durch Patente protection of inventions;
• Schutz natürlicher Personen protection of individuals;
• Schutz der Persönlichkeitsrechte protection of personal rights;
• Schutz der Privatsphäre protection of private sphere;
• Schutz des Regenwaldes protection of the tropical forest;
• Schutz des Trinkwassers drinking-water protection;
• Schutz der Umwelt protection of the environment;
• Schutz gegen Umweltverschmutzung environmental protection;
• Schutz von Warenzeichen protection of trademarks;
• Schutz der Wasserqualität water quality protection;
• diplomatischen und konsularischen Schutz besitzen (genießen) to be entitled to diplomatic and consular protection;
• Schutz vor einer ungerechtfertigten Kündigung bieten to protect against unfair dismissal;
• Schutz gewähren to provide with cover, (Patent) to afford protection;
• sozialen Schutz modernisieren to modernise social protection;
• Schutz gegen Geldfälschung verstärken to increase protection against counterfeiting;
• Schutzablauf (Patent) expiration;
• verfassungsrechlich gebotener Schutzauftrag constitutional mandate;
• Schutzbefohlener charge, custodee (Mündel) ward in chancery;
• Schutzbereich eines Patents scope of a patent. -
14 Patent
См. также в других словарях:
Patente [1] — Patente (Erfindungspatente) sind vom Staat auf Antrag gewährte Sonderrechte auf zeitweiligen Schutz gewerblicher Erfindungen, mit der Maßgabe, daß die Erfindungen der Allgemeinheit preisgegeben werden, damit der Fortschritt der Industrie und der… … Lexikon der gesamten Technik
Patente [2] — Patente. In Holland ist am 1. Juni 1912 ein Patentgesetz in Kraft getreten, welches sich dem System des deutschen Patentgesetzes anschließt und auch für die niederländischen Kolonien gilt. Heimann … Lexikon der gesamten Technik
Patente — Ein Patent (von lat. patens, patentis – „offen darliegend“) ist ein hoheitlich erteiltes gewerbliches Schutzrecht auf eine Erfindung. Der Inhaber des Patents ist berechtigt, anderen die Benutzung der Erfindung zu untersagen. Dieser Artikel oder… … Deutsch Wikipedia
Geschichte Patente Österreich — Basisdaten Titel: Patentgesetz Langtitel: Patentgesetz 1970 Abkürzung: – Typ: Bundesgesetz Geltungsbereich: Republik Österreich Rechtsmaterie … Deutsch Wikipedia
Software-Patente — Ein Softwarepatent ist ein Patent, das Schutz für ein oder mehrere Computerprogramme, entweder unmittelbar als Computerprogrammanspruch oder mittelbar als wesentliches Mittel, das zur Benutzung des beanspruchten Erzeugnisses oder Verfahrens… … Deutsch Wikipedia
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente — Europäische Patentübereinkommen Titel (engl.): European Patent Convention Abkürzung: EPÜ / EPC Datum: 5. Oktober 1973 Inkrafttreten: 7. Oktober 1977 Fundstelle: Vertragstyp: Multinational Rechtsmaterie … Deutsch Wikipedia
Förderverein für eine Freie Informationelle Infrastruktur — e.V. (FFII) Zweck: Volksbildung und Verbraucherschutz durch Zugänglichmachung informationeller Infrastruktur Vorsitz: Benjamin Henrion Gründungsdatum: 1999 Mitgliederzahl: über 1000 Sitz: München Website … Deutsch Wikipedia
Förderverein für eine Freie Informationelle Infrastruktur e. V. — Der Förderverein für eine Freie Informationelle Infrastruktur e.V., auch Foundation for a Free Information Infrastructure, kurz FFII, ist ein in München eingetragener gemeinnütziger und überparteilicher Verein, der sich für freie Standards und… … Deutsch Wikipedia
Afrikanische Regionale Organisation für Geistiges Eigentum — Die Afrikanische Regionale Organisation für Geistiges Eigentum (African Regional Intellectual Property Organization ARIPO) ist eine internationale Organisation zur Kooperation unter afrikanischen Staaten in Patentrechts und anderen… … Deutsch Wikipedia
Max-Planck-Institut für Biophysikalische Chemie — (Karl Friedrich Bonhoeffer Institut) MPI für biophysikalische Chemie, Göttingen Kategorie: Forschungseinrichtung Träger … Deutsch Wikipedia
Max-Planck-Institut für biophysikalische Chemie — (Karl Friedrich Bonhoeffer Institut) MPI für biophysikalische Chemie, Göttingen Kategorie: Forschungseinrichtung Träger … Deutsch Wikipedia